Сърбохърватски език: дефиниция, варианти, разпространение в Балканите
Сърбохърватски е термин, който обозначава един южнославянски езиков континуум, говорен в днешните Хърватия, Сърбия, Босна и Херцеговина и Черна гора. Исторически и лингвистично тази езикова система често е била разглеждана като един общ език, но след разпадането на Югославия политическите и културните обстоятелства доведоха до оформянето на четири отделни стандарта. Всички съвременни стандарти се основават главно на щокавския (щокавски) диалект, което обяснява високата степен на взаимна разбирателност между говорещите.
Варианти и официални стандарти
- Хърватски — официален език в Хърватия, основно използва латинската азбука и има своя собствена стандартизация и правопис.
- Сръбски — официален език в Сърбия, използва както кирилица, така и латиница; в практиката и двата графични типа са разпространени.
- Босненски — официален в Босна и Херцеговина, най-често използва латинска азбука; стандартът включва и специфични лексикални и стилови предпочитания.
- Черногорски — официален в Черна гора; през последните години претърпя обособяване и приема собствен стандарт с някои ортографски и фонетични особености.
Диалекти и звукови варианти
В основата на стандартите лежи щокавският диалект, но в региона съществуват и други южнославянски диалекти (чакavian—чакavian/чакавски и kajkavian—кайкавски) които са дали исторически влияние особено върху хърватския. В рамката на щокавския се различават важни фонетични рефлекси на историческия звук „jat“, които водят до три основни фонетични варианта:
- ijekavian (ијекавски/иекавски) — разпространен в голяма част от Босна и Херцеговина, в Хърватия и в Черна гора;
- ekavian (екавски) — характерен за голяма част от Сърбия (особено в централна и източна Сърбия);
- ikavian (икавски) — среща се в някои крайбрежни райони и в определени диалекти.
Писмени системи и правопис
Регионът използва две основни азбуки — латинска и кирилска. Хърватия традиционно използва латиница; Сърбия официално използва и двете, като в практиката латиницата е широко разпространена; в Босна и Херцеговина предимно се употребява латиница, а в Черна гора в последните години също се наблюдава преход към латиница наред с кирилицата. Стандартизираният правопис и терминологията се различават между отделните държави, което отразява националните образователни и културни политики.
Взаимна разбирателност и съвременни дискусии
Говорещите на тези стандарти обикновено се разбират помежду си без сериозни затруднения — лексиката, граматиката и структурирането на езика са близки. Въпреки това съществуват политически и културни дискусии относно наименованието „сърбохърватски“; след 1990-те години мнозина предпочитат да говорят за отделни езици (хърватски, сръбски, босненски, черногорски) поради национална идентичност. В академичната и историческата лингвистика терминът все още се използва, когато се разглежда езиковият континуум в по-широк план.
Разпространение и социален статус
Езиците/стандартите се използват във всички сфери — образование, медии, администрация и литература — в съответните държави. В много области на Балканите, особено в гранични региони и големи градове, може да се чуе смесица от варианти и форми, което допълнително улеснява междуетническата комуникация.
Кратко обобщение
- „Сърбохърватски“ описва езиков континуум, говорен в Хърватия, Сърбия, Босна и Херцеговина и Черна гора.
- След разпада на Югославия се утвърдиха четири официални стандарта: хърватски, сръбски, босненски и черногорски.
- Всички съвременни стандарти имат основа в щокавския диалект и остават високо взаимноразбираеми.
- Различията са предимно в правописа, лексиката, частично в фонетиката и — силно — в политическата и културната интерпретация на езика.


Сърбохърватски език на Балканския полуостров, през 2005 г.


Различни диалекти

Улична табела в Далж, Хърватия, показваща имената на пътищата на латиница и кирилица
История
Между 1954 и 1992 г. е един от официалните езици на Югославия (другите са словенски и македонски). Терминът "сърбохърватски" е използван за първи път през 30-те години на XIX век. Днес често се говори за хърватски, сръбски, босненски и черногорски език. Проучванията показват също, че това, което се нарича сърбохърватски език, всъщност представлява няколко леко различни поддиалекта. Хората, говорещи на един от диалектите, лесно разбират други хора, говорещи на друг диалект. Хората в Хърватия използват латиницата за писане на езика, докато хората в други части използват както латиница, така и кирилица.
Сравнение на сърбохърватските езици
Английски език | Хърватски | Босненски | Сръбски |
януари | siječanj | януари | |
февруари | veljača | февруари | |
Март | ožujak | Март | |
април | траванж | април | |
Май | Свиване | май | |
юни | lipanj | юни | юни |
Юли | srpanj | юли | юли |
Август | kolovoz | август | avgust |
септември | ружан | septembar | |
Октомври | ноември | oktobar | |
ноември | Студенти | novembar | |
декември | prosinac | decembar |
Въпроси и отговори
В: Какво е сърбохърватски език?
О: Сърбохърватският е южнославянски език, който се говори в днешните Хърватия, Сърбия, Босна и Херцеговина и Черна гора.
В: Как се е разделил сърбохърватският език?
О: След разпадането на Югославия той е разделен на четири варианта.
В: От какъв диалект произлиза сърбохърватският?
О: Всички варианти на този език се основават на един диалект - щокавския.
Въпрос: Могат ли говорещите различните варианти да се разбират помежду си?
О: Да, всички носители на тези варианти се разбират помежду си.
Въпрос: Къде днес се говори сърбохърватски?
О: Сърбохърватски се говори в днешните Хърватия, Сърбия, Босна и Херцеговина и Черна гора.
В: Колко варианта има езикът?
О: Съществуват четири варианта на езика.