Полугласни (полугласна) — фонетично определение, примери и история на /w/ и /j/

Полугласни (/w/, /j/) — фонетично определение, историческо изписване (V/I → W/Y/J) и ясни примери на английски и латински за лесно разбиране.

Автор: Leandro Alegsa

Полугласните са съгласни, които звучат почти като гласни. В английския език полугласните се изписват като W и Y (в IPA се изписват като /w/ и /j/). В латинския език, въпреки че полугласните са фонеми, или уникални звуци, те нямат специални букви, използвани за изписването им. Буквите V и I се използват за записване на звуковете /w/ и /j/, като същите букви се използват и за записване на гласните /u/ и /i/ в същия ред. Например Гай Юлий Цезар се е изписвал като Gaivs Ivlivs Caesar, а виното - като vinum. Буквата J е добавена след падането на Римската империя за изписване на полугласната /j/, за да се покаже разликата между /j/ и /i/.

Какво представляват полугласните (семивоуели)

Полугласни (наричани още семивоуели или глайди) са звуци, които имат акустични свойства, близки до гласните — висок тон и голяма звучност — но се използват като съгласни в структурата на сричката. Най-често срещаните полугласни в съвременните езици са звукът /w/ и звукът /j/. Те обикновено заемат позиция в началото на сричката (onset), а не в нейния ядро (nucleus), както правят гласните.

Фонетично описание на /w/ и /j/

  • /w/ — в МФА този звук е описван като «лабио-веларен апроксимант» (гласен, при който се приближават устните и задната част на мекото небце, но без пълно затваряне). Английски примери: wet /wɛt/, win /wɪn/, в някои езици участва като краен (off‑) глайд в дифтонги (например английското cow /kaʊ/).
  • /j/ — в МФА описван като «палатален апроксимант» (при него езикът се приближава към небцето в средната част). Английски примери: yes /jɛs/, yellow /ˈjɛləʊ/, you /juː/. В българският еквивалент на този звук се отбелязва с буквата й (напр. йога /joga/).

Поведение в сричката и фонологични разлики

Полугласните акустично приличат на високи гласни (/i/, /u/), но фонологично обикновено действат като съгласни — образуват началото на сричката и не могат да бъдат нейно ядро сами по себе си (освен в някои специфични диалекти или езици). В някои случаи гласни и полугласни се противопоставят фонемно — например в език, където /i/ и /j/ са различни фонеми (различни значения при минимални пары).

Историческо развитие на изписването

В класическия латински звукът, който днес бихме описали като /w/, често се записва с буквата V, а консонантната употреба на звука /j/ се отбелязва с буква I. С течение на времето, особено през Средновековието и Ренесанса, европейските писмени практики започват да разграничават гласните и консонантните употреби, което води до появата на отделни графеми:

  • Буквата J се оформя като вариант на I, за да маркира консонантния звук /j/. Това става през късното Средновековие и се утвърждава в ранномодерните езици.
  • Буквата U и нейният графичен вариант V се разграничават: V остана често употребявана в началото на дума, U — в средата; по-късно U се утвърждава като самостоятелна буква за гласната /u/, а V — за съгласната /v/ или историческата /w/.
  • За буквата W (double u / double v) — тя възниква в средновековните ръкописи като двойно v или u, за да предаде германския звук /w/ (което липсва в класическата латинска орфография). Тази буква влиза стабилно в азбуките на западните езици по-късно.

Примери в различни езици

  • Английски: /w/ (wet, water), /j/ (yes, yellow). В английски буквата y често представя /j/ или гласната /i/ (в края на дума).
  • Български: звукът /j/ се обозначава с буква й (йотиране), докато звука /w/ не е типичен за българския и се реализира в заемки по различен начин (често като /v/ или адаптиран като /u/ — напр. уиски).
  • Германски: буква j произнася /j/ (напр. ja /ja/ «да»). В някои романски езици историческото /w/ преминава в /v/ или остава като /w/ в заемки.

Кратко обобщение

Полугласните /w/ и /j/ са звуци, които съчетават акустични свойства на гласните и синтактична роля на съгласните. В различните езици те имат различни графични представяния и историческо развитие: латинските V и I са служели както за гласните /u/ и /i/, така и за техните консонантни еквиваленти; по-късно се въвеждат J, U и W, за да се отразят фонетичните различия по-ясно в писмото. Разбирането на тези процеси помага за анализа както на историческата фонология, така и на съвременните произносни различия между езици.



обискирам
AlegsaOnline.com - 2020 / 2025 - License CC3